Riesgos ergonómicos y psicosociales en intérpretes de lengua de signos y guías-intérpretes - Año 2025

Este cartel acompaña al documento técnico "Riesgos ergonómicos y psicosociales en el colectivo de intérpretes de lengua de signos y guías-intérpretes", que  analiza los principales riesgos ergonómicos y psicosociales a los que están expuestos el colectivo de intérpretes de lengua de signos (ILS) y guías-intérpretes, así como las medidas preventivas necesarias para garantizar su seguridad y salud laboral. Su labor es fundamental para la accesibilidad y la comunicación de personas sordas y sordociegas, pero conlleva desafíos que pueden afectar su salud física y mental.


Uno de los factores clave en la prevención de riesgos laborales de este colectivo es la diversidad de entornos en los que trabajan, muchas veces en espacios proporcionados por clientes. Esta situación puede aumentar su exposición a ciertos riesgos debido al desconocimiento previo del entorno laboral. Además, sus ritmos de trabajo vienen impuestos por la naturaleza de la tarea, lo que limita su capacidad de hacer pausas o adaptar el esfuerzo, generando una elevada carga física y mental.

Dado que esta profesión presenta altos niveles de riesgos ergonómicos, resulta imprescindible contar con recursos adecuados para minimizar su impacto. Este documento ofrece un análisis detallado de estos riesgos y propone medidas preventivas específicas que contribuyan a mejorar las condiciones laborales del colectivo de ILS y guías-intérpretes, asegurando su seguridad y salud.

Descargas